Такая теплая, талая влага, Согрета стынущим телом. В кармане промокшей рубахи бумага, С поплывшим в безумье чернильным скелетом. Неровного почерка варварская фаланга, Гибнет без боя. Буквы написанные без наклона, Умирают стоя. В таком сыром и тесном кармане Над жалобным сердцем поэта, Могут исчезнуть главы Корана И целые стороны света. Там поэт – переводчик двоичных, В переливчатые коды, Составитель духов черничных Из чернильных жучков и гномов, Может сам безвозвратно растаять Проносясь без зонта под дождем. Все написанное смывается И к несчастью вымарывается топором.
|
|