Михаил Польский Из Ури-Цви Гринберга (иврит) Жертва любви Со светлою грустью в тебя погружаясь глубоко Мы видим восход твой, расцвет твой высоко-высоко - Над смертной тоскою, что очи из глаз источила, Засеяла в небо и ими затмились светила. На звуки шофаров с горы благовонного Мирро Мы вечно уходим, чтоб вечно звучали над миром Шофары. И кедры закатным огнём полыхают, И наши надгробия - горы над нами сияют. Иерусалим! Наша страсть, наша песня - навечно О том, как любили, как были любимы сердечно, О сладостных девах - слияние слов вдохновенно... И Вечность блестит в волосах серебристо-бесценна. ------------------------------------ Другие мои переводы здесь: http://www.jerusalem-korczak-home.com/bib/kamenev/polsky.uzg.html
|
|