Литературный портал "Что хочет автор" на www.litkonkurs.ru, e-mail: izdat@rzn.ru Проект: Все произведения

Автор: Михаил ПольскийНоминация: Поэтические переводы

Я не один

      Михаил Польский
   Из Ури-Цви Гринберга (иврит)
   
   Я не один
   
   Я не один в смиренном преклоненьи
   перед Всевышним. На исходе дня,
   когда мои склоняются колени
   под гнётом бед – они моё богатство –
   ты молишься со мною. Наше братство
   цветок благоуханный для меня.
   
   Я жажду, Господи, яви щедроты,
   Ведь нет меня несчастней под луной!
   Пошли спасенье - благодати воды
   до самой смерти... Нажитое мной –
   кувшин из глины, что у водопоя
   разбит. Да я и сам из глины той.
   
   Всевышний слышит, и над головою
   нисходят облака Его водою,
   которую не зачерпнуть рукой...
   
   Но друг мой рядом. Сомкнуты уста.
   Для верности нет выше выраженья.
   В молчании своё творит служенье,
   в немоте древа... яблока... гнезда...
   
   Коленопреклонённый у плеча –
   твоя молитва также горяча.
   В твоём молчаньи твердь цветёт над нами
   моей молитвы жаркими словами –
   
   её звездАми...
   
   --------------------­----------------­
   
   Другие мои переводы здесь:
   http://www.jerusalem-korczak-home.com/bib/kamenev/polsky.uzg.html

Дата публикации:03.06.2006 15:04